close


這句話可以有很多種寫法,都比這句來的通順。而我為什麼要用這句?

女孩在一個夏日有海的午後跳舞。

夏日午後,一個在海邊跳舞的女孩。

夏日海邊的午後之舞。

舞在夏之海。


沒有任何文法、邏輯、通順種種理由,我只是很單純的以直覺描述這一瞬間。

同樣的一張照片,每個人有不同的理解與描述方式,可以有很多的選擇,
我挑了這一種,不見得是最好的,但是,是我自己的選擇。

照片中的女孩,正在海邊跳著舞。

也許,舞姿一點也不優美,可能是看不太懂的現代舞,也可能是因不熟悉步伐而略顯笨拙踉蹌的舞步。
但是,那是我自己的舞步。以我自己特有的方式來詮釋,即使看來愚蠢也沒關係。
重點是,在夏日海邊午後當下那一刻,跳著自創舞步的女孩很快樂。那就夠了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chatte 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()